Significado da palavra "the shoemaker's son always goes barefoot" em português
O que significa "the shoemaker's son always goes barefoot" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
the shoemaker's son always goes barefoot
US /ðə ˈʃuːˌmeɪkərz sʌn ˈɔːlweɪz ɡoʊz ˈberfʊt/
UK /ðə ˈʃuːˌmeɪkəz sʌn ˈɔːlweɪz ɡəʊz ˈbeəfʊt/
Idioma
casa de ferreiro, espeto de pau
used to say that people often neglect the very things they are most skilled at or provide for others, especially within their own families
Exemplo:
•
The IT consultant's own computer is broken; the shoemaker's son always goes barefoot.
O computador do consultor de TI está quebrado; casa de ferreiro, espeto de pau.
•
She fixes everyone's plumbing but her own sink is leaking; the shoemaker's son always goes barefoot.
Ela conserta o encanamento de todos, mas sua própria pia está vazando; casa de ferreiro, espeto de pau.